Translators

Jūra Avižienis

Year and place of birth

1964, USA

Education

University of Chicago, B.A. in Linguistics,
University of Illinois, M.A. in Lituanistics,
University of Washington, unfinished phD in Comparative Literature

Vilnius University, Lithuanian Language summer course
Kent State University, Lithuanian Language summer course


Languages

Lithuanian - native
Translates from Lithuanian to English

Work activities

Senior Lecturer, Boston University, Writing Program



British Society of Authors

Contacts

javizienis@yahoo.com

Translated books

  1. Jurga Vilė and Lina Itagaki: Siberian Haiku (Sibiro haiku), UK: SelfMadeHero (to be published in 2020);
  2. Rasa Aškinytė: The Man Who Needed Nothing (Žmogus, kuriam nieko nereikėjo), Lietuva: Sofoklis, 2016
  3. Rasa Aškinytė: The Easiest (Lengviausias), UK: Noir Press, 2017

Anthologies or anthologies translated and translated by an interpreter

  1. Jonas Biliūnas: The Cane, Vincas Krėvė: The Herring, Jurgis Savickis: The Red Slippers, Antanas Vienuolis: Christmas Eve. The Dedalus Book of Lithuanian Literature.  London, England: Dedalus Books, 2013
  2. Danutė Kalinauskaitė: Just Things (republication).  Best European Fiction 2011, ed. Aleksandar Hemon, Champaign, Ill. and London, UK: Dalkey Archive Press, 2010;
  3. Dalia Jazukevičiūtė: Confessions of a Female Anarchist [an extract from the novel], Birutė Jonuškaitė: A Tango of White Zips [an extract from the novel], V.M. Knabikaitė: Moonlight in a Dark Window [an extract from the novel], Jaroslavas Melnikas: A Guest at God’s House: [a short story]. Anthology Sex, Lithuanian Style: Prose & Poetry. Lihuania: International Cultural Programme Centre, 2011;
  4. Birutė Baltrušaitytė: Under the Southwestern Sky, Rimantas Šavelis: In the Autumn Rain, Ričardas Gavelis: A Report on Ghosts, Violeta Kelertas, ed., Come Into My Time: Lithuania in Prose Fiction: 1970-1990, Champaign, IL: U of Illinois P, 189-202.

Publications in periodicals

  1. Rasa Aškinytė:Glesum [excerpt], The Riveter: Riveting Storytelling by Women, Spring 2018;
  2. Rasa Aškinytė: Glesum [excerpt].  Vilnius: The Vilnius Review, January 2017;
  3. Regimantas Tamošaitis: Rabbits in the Night [excerpt]Vilnius: The Vilnius Review, January 2017;
  4. Drawing Lessons. Vilnius: The Vilnius Review, 2015;
  5. Alina Kozborska: Lithuanian Literary Translators’ Association. Vilnius: The Vilnius Review, 2015;
  6. Vladas Kalvaitis: Disiplinary Barracks. Vilnius: The Vilnius Review 32: 26-37, 2013;
  7. Eugenijus Ališanka: The Street Between Two Churches [excerpt]. Vilnius: The Vilnius Review 31: 67-77, 2013;
  8. Rolandas Rastauskas : The Weeping Bronze [„Verkianti bronza“]. Vilnius: The Vilnius Review, 2013
  9. Birutė Jonuškaitė: Tango of the White Zips [excerpt]. Vilnius: The Vilnius Review, 2010;
  10. Danutė Kalinauskaitė: Just Things. Vilnius: The Vilnius Review, Winter 2008;
  11. Regimantas Tamošaitis: Poetry Reading. Vilnius: The Vilnius Review, Spring 2008;
  12. Giedrė Radvilavičiūtė: Obituary, Dalia Jazukevičiūtė: Confessions of a Female Anarchist. Vilnius: The Vilnius Review, Winter 2008;
  13. Laura Sintija Černiauskaitė: Liučė čiuožia.  Vilnius: The Vilnius Review, p.52-57, Spring-Summer, 2004;
  14. Judita Vaičiūnaitė: In the Mirror of Childhood („Vaikystės veidrodyje“), New Currents: East European Arts, Politics, and Humanities 1: 42-44, 2002.  Also available on-line: <www.newcurrents.com>.