Sotirios Souliotis
Gimimo metai ir vieta
1971, Thessaloniki (Greece)Išsilavinimas
Greek Phylology (in Greece)Social Work (in Denmark)
Kalbos
Greek - nativeTranslates from Lithuanian to Greek and Danish
Darbinė veikla
Freelance translatorVerta paminėti
Lithuanian Writers Union scolarship to Palanga (2017)Kontaktai
sotsouliotis@yahoo.com
Išverstos knygos
From Lithuanian to Greek:
- Laura Sintija Černiauskaitė, Ανάσα oτo Μάρμαρo (Kvėpavimas į marmurą), Crete: Strange Day Books, 2022.
- Maironis, ΟΙ ΦΩΝΕΣ ΤΗΣ ΑΝΟΙΞΗΣ (Pavasario balsai): Saixpirikon Editions, 2021.
- Kristijonas Donelaitis, ΟΙ ΕΠΟΧΕΣ (Metai), Salonikai: Saixpirikon Editions, 2020.
- Neringa Abrutytė: Το φθινόπωρο του παραδείσου („Rojaus ruduo“), Thessaloniki: Saixpirikon, 2015.
- Dalia Staponkutė: Από τις δύο διαλέγω την τρίτη: Η μικρή μου Οδύσσεια („Iš dviejų renkuosi trečią“), Athens: Nefeli, 2017.
From Lithuanian to Danish:
1. Neringa Abrutytė: Fingre („Pirštai“), Copenhagen: Politisk Revy, 2003.
Vertėjo sudarytos ir išverstos antologijos arba vertimai antologijose
From Lithuanian to Greek:
- Επτά Λιθουανοί ποιητές στον 21ο αιώνα („Septyni šiuolaikiniai lietuvių poetai 21-ame amžiuje“), Thessaloniki: Saixpirikon, 2018.
From Lithuanian to Danish:
- Mens vi venter på blikkenslageren (Neringa Abrutytė red.), Copenhagen: Politisk Revy, 2004.
Publikacijos periodikoje
–