Lithuanian Culture Institute
Translators

Pietro U. Dini

Pietro U. Dini

Year and place of birth

1960, Pietrasanta, Lucca (Italy)

Education

Graduated from Pisa University with a degree in Comparative-Historical Linguistics and Slavonic Languages with specialisation in Baltic Languages. Perfected his skills in Lithuania, Latvia, Poland and Germany. In 1995, was a recipient of Alexandr von Humboldt scholarship in Göttingen.

Languages

Italian – native
Translates from Lithuanian, Latvian and Catalan to Italian

Work activities

1996 – won a professorship competition and taught at the University of Oslo. From 1998, teaches Baltic Philology and General Linguistics at Pisa University. From 2018, also teaches Translation Theory and Practice.

Worth mentioning

In 2002, received the Order of the Lithuanian Grand Duke Gediminas. That same year was awarded the Friedrich Wilhelm Bessel Research Award by the Alexandr von Humboldt Foundation. In 2005, elected an Honorary Doctor of Vilnius University. In 2007, received the St Jerome Prize awarded by the Lithuanian Association of Literary Translators. In 2007 and 2011, received the Poetry Spring Festival Prize of the Lithuanian Writers' Union. Since 2003, foreign member-correspondent of Latvia, since 2007 - of Lithuania and since 2010 - the Göttingen Academy of Sciences. In 2010, received the Medal of the three Baltic academies of sciences; in 2011, the Latvian Academy of Sciences Janis Endzelins' Prize. In 2014, received the award of the Ministry of Culture of the Republic of Lithuania titled “Nešk savo tiesą ir tikėk”.
Member of the editorial college of eleven scientific and cultural magazines and journals of continuous publication model. In 1995, together with Nikolai Mikhailov, founded and edited the magazine Res Balticae dedicated to Baltic studies (13 editions until 2013). Author of numerous articles, translations and several monographs.

Contacts

pietro.dini@unipi.it

Translated books

  1. Tomas Venclova, Dentro la voce e dintorni (poezijos rinktinė), Novi Ligure: Edizioni Joker, 2023.
  2. Sigitas Parulskis, Trenodie senza coro, Novi Ligure: Edizioni Joker, 2021.
  3. Juozas Urbšys, La terra strappata. Lituania 1939-1940: gli anni fatali, (Lietuva lemtingaisiais 1939-1940), Viterbo: Vocifuoriscena, 2020.
  4. Saulius Šaltenis, Diaro di una principessa ebrea (Žydų karalaitės dienoraštis), Novi Ligure: Edizioni Joker, 2019.
  5. Eugenijus Ališanka, Nel corsivo della notte, Novi Ligure: Joker Edizioni, 2018, 142.
  6. Emmanuel Lévinas, La comprensione della spiritualità nelle culture francese e tedesca, Roma, Inschibboleth, 2017.
  7. Antanas A. Jonynas, Camera poetica, Novi Ligure: Joker Edizioni, 2016.
  8. Tomas Kondrotas, Il collezionista di tramonti e altri racconti,  Livorno, B&C, 2016.
  9. Leonidas Donskis, L’età della desensibilizzazione, Novi Ligure: Joker Edizioni, 2016.
  10. Leonidas Donskis, 99 storie del Baltico (99 Baltijos istorijos), Novi Ligure, Joker Edizioni, 2014.
  11. Leonidas Donskis, Paralelinės tikrovės, collana Athanor, Novi Ligure, Joker Edizioni, 2014.
  12. Jonas Mekas, Il viaggio nella vita, Novi Ligure, Joker Edizioni, 2014.
  13. Jonas Mekas, Il viaggio nella vita, Novi Ligure, Joker Edizioni, 2014.
  14. Jurga Ivanauskaitė, La strega e la pioggia (Ragana ir lietus), Novi Ligure, Joker Edizioni, 2013.
  15. Vladas Braziūnas, E ramosa ci accerchierà la sera, Novi Ligure, Joker Edizioni, 2013.
  16. Leonidas Donskis, Potere e immaginazione. Studi di politica e letteratura, Roma, Aracne, 2012.
  17. Leonidas Donskis, Piccola mappa esperienziale. Aforismi, intuizioni, piccole storie, Joker, Novi Ligure, 2012.
  18. Vytautas Mačernis, Corte consonanze, Novi Ligure, JokerEdizioni, 2010.
  19. Gintaras Grajauskas, Barricate quotidiane (Statau barikadas), Novi Ligure: Joker Edizioni, 2008.
  20. Sigitas Geda, Parole che non potrei proferire, Bologna, Asso-ciazione culturale In forma di parole  [Quaderni], 2007.
  21. Kornelijus Platelis, Invito a posporre il viaggio, Salerno, Heimat edizioni, 2007.
  22. Algirdas Sabaliauskas, Noi Balti (Mes baltai), Edizione italiana, Vilnius – Livorno, Lietuvių kalbos institutas – Books & Company, 2007.
  23. Juozas Urbšys, La terra strappata. Lituania 1939-40, gli anni fatali, Viareggio, Mauro Baroni editore.

Anthologies or anthologies translated and translated by an interpreter

  1. Entra nei miei versi (Šiuolaikinės poezijos antologija), Novi Ligure: Edizioni Joker, 2020. Autoriai: Gintaras Grajauskas, Dainius Dirgėla, Neringa Abrutytė, Rimvydas Stankevičius, Gintaras Bleizgys, Gytis Norvilas, Marius Burokas, Donatas Petrošius, Agnė Žagrakalytė, Giedrė Kazlauskaitė, Jurgita Jasponytė, Aivaras Veiknys, Ilzė Butkutė, Vytautas Stankus, Indrė Valantinaitė, Mindaugas Nastaravičius, Paulius Norvila, Aušra Kaziliūnaitė, Ernestas Noreika.
  2. Mappa della poesia lituana del terzo Novecento. Poeti deglianni Sessanta, In Forma di parole, Bologna, 2010.
  3. Altre Voci. Nove narratori lituani del secondo Novecento, Livorno, Books & Company, 2006.
  4. Mappa della poesia lituana del secondo Novecento. Le generazioni di mezzo, In forma di parole, Bologna, Associazione culturale In forma di parole, 2006.
  5. Tomas Venclova, Cinquantuno poesie e una lettera, In forma di parole, Bologna, 2003.
  6. Racconti lituani, Racconti dal Mondo, Viterbo, Millelire, 1993.
  7. La nostalgia dei terrestri. Cinque poeti lituani, Viareggio (Lucca), Mauro Baroni editore, 1989.

Publications in periodicals

  1. Mačernis V. Poesie, Bologna: Associazione culturale In forma di parole, 1986, 7-3, 157–211.
  2. Nyka-Niliūnas A. Traduzioni (Sei poesie), Nativa, Massa, 1988, 3, 4, 13–14.
  3. Aputis J. Quattro novelle, trad. dal lituano, Rassegna Sovietica, Roma, 1989, 4, 119–149.
  4. Marcinkevičius J. Poesie, trad. dal lituano, Associazione culturale In forma di parole, Bologna, 1989, 9, 4, 139–191.
  5. Racconti Lituani: Kondrotas S. T. Il collezionista; Mušinskas D. La severa saggezza d’Europa; Radzevičius B. E si levano le gru, Linea d’Ombra, Milano, 1990, 9, 60–62.
  6. ‘R’. Raštas – Scrittura, Dizionario della Libertà, a cura di A. Donati, P. F. Iacuzzi, Firenze, Passigli, 2002, 175–187.
  7. Poesie, Neringa Abrutytė, Torino, 2007, 4–9.
  8. Poesie, Daiva Čepauskaitė, Torino, 2007, 4–9.
  9. Poesie, Gintaras Graujauskas, Torino, 2007, 4–9.
  10. Poesie, Agnė Žagrakalytė, Torino, 2007, 4–9.
  11. Poesie, Sigitas Geda, Torino, 2007, 5–9.
  12. Poesie, Antanas A. Jonynas, Torino, 2007, 5–9.
  13. Poesie, Jonas Mekas, Torino, 2007, 5-9.
  14. Poesie, Kornelijus Platelis, Torino, 2007, 5–9.
  15. [J. Meko eilėraščių vertimai], La Clessidra, 2008, IV serie, 2, 36–41.
  16. Fomina Aleksandra, Le vacanze del nano giallo, 2010 m. Šiaulių literatūros festivalis.
  17. Kalinauskaitė D., A strisce, 2010 m. Šiaulių literatūros festivalis.
  18. Katkus L., Ištraukos iš romano, 2010 m. Šiaulių literatūros festivalis.
  19. Radzevičiūtė Undinė, Quest’anno niente Baden-Baden, 2010 m. Šiaulių literatūros festivalis.
  20. Radzevičiūtė Undinė, Quegli irascibili semidèi, 2010 m. Šiaulių literatūros festivalis.