Translators

Margarita Santos Cuesta

Margarita Santos Cuesta

Year and place of birth

1979, Salamanca (Spain)

Education

Licentiate degree in English Philology from the University of the Basque Country.
Licentiate degree in Translation studies from Salamanca University (licenciatura).
BA in Spanish and English Language and Literature from Cologne University.
Attended a number of Lithuanian language and culture courses at Kaunas Technological University and Vytautas Magnus University.
Attended a number of German language courses at Cologne University and Bonn University
Attended a number of Russian language courses at Cologne University and various language schools.

Languages

Spanish - native
Translates from German, Lithuanian and English into Spanish

Work activities

Works in Cologne (Germany)
Spanish language tutor at a school for adults; translates literature (predominantly literature for young adults and children) for publishing houses in Spain and Mexico.

Member of the Spanish Literary Translators Association (ACE Traductores).

Contacts

santosmarga@yahoo.es

Translated books

Lituania de un vistazo. Vilnius: Pasauliui apie mus, 2008. Kartu su Alfonso Rascón.

El cuadro desaparecido (Dingęs paveikslas), Kęstutis Kasparavičius. Barcelona: Thule Eds., 2008.

Zanaforius el Grande (Kiškis Morkus Didysis), Kęstutis Kasparavičius. Mexico: FCE, 2010.

El día que sabía a fresas (Braškių diena. Rinkinys), Kęstutis Kasparavičius. Mexico: FCE, (išleidimas ateityje).

Peces y dragones (Žuvys ir drakonai), Undinė Radzevičiūtė. Logroño: Fulgencio Pimentel (išleidimas ateityje).

Anthologies or anthologies translated and translated by an interpreter

Publications in periodicals