Translators

Anna Gerasimova

Anna Gerasimova

Year and place of birth

1961, Moscow (Russian Federation)

Education

Maxim Gorky Literature Institute in Moscow, Department of Poetry Translation (Lithuanian)

Languages

Russian – native
Translates from Lithuanian and English, sometimes from German, from time to time from French

Work activities

Works freelance. Member of the Writers' Union of Moscow.

Recipient of the prize “Master” for the translation of T. Venclova’s “Metelinga”, 2017.

Contacts

virt.umka@gmail.com

Translated books

Гинтарас Патацкас. Изгнание из рая (книга стихов). М., Советский писатель, 1991 (Gintaras  Patackas. Išvarymas iš rojaus)

Гинтарас Патацкас. Очная ставка с самим собой. М., ОГИ, 2013  (Gintaras Patackas. Akistata su savimi)

Гинтарас Патацкас. Малая Божественная Ко. М., ОГИ. 2014  (Gintaras Patackas. Mažoji dieviškoji Co)

А. Герасимова (Умка) / Гинтарас Патацкас. Взаимозачет. [Взаимные переводы]. М., ОГИ, 2015 { (A. Gerasimova (Umka) / Gintaras  Patackas. Užskaita}

Генрикас Радаускас. Огнем по небесам. Стихотворения и материалы к биографии. М., “Пробел-2000”, 2016 (Henrikas Radauskas. Ugnim ant debesų)

Томас Венцлова. Метелинга. Стихотворения и не только. М., “Пробел-2000”, 2017 (Tomas Venclova. Metelinga)

Гинтарас Патацкас. Орден без ордера. Стихи и не только. М., “Пробел-2000”, 2018  (Gintaras Patackas. Ordinas be orderio)

Anthologies or anthologies translated and translated by an interpreter

Publications in periodicals