Lithuanian Culture Institute
News

L’Institut culturel lituanien invite les futurs traducteurs littéraires du lituanien vers le français à participer à un atelier de traduction à Vilnius!

Lietuvos kultūros institutas
books in a plastic box

L’Institut culturel lituanien invite les futurs traducteurs littéraires du lituanien vers le français à participer à un atelier de traduction à Vilnius!

Dans le cadre de la préparation du Temps fort de la Lituanie en France en 2024, l’Institut culturel lituanien, en coopération avec l’Institut français de Lituanie, propose à des jeunes traducteurs de découvrir ce métier passionnant.

L’objectif de l’atelier est d’améliorer les compétences des traducteurs débutants, ainsi que de promouvoir le travail en groupe. L’atelier vise à former de nouveaux traducteurs du lituanien vers le français.

Dates et lieu  

Du 30 novembre au 2 décembre à l’Institut français de Lituanie à Vilnius.

Objectifs de l’atelier 

Lors de l’atelier, les traducteurs travailleront par groupes. L’atelier sera animé par deux traducteurs professionnels lituaniens et français.

Les participants traduiront en français un texte d’auteur lituanien en présence de l’auteur.

Les participants auront ainsi l’occasion de mieux connaître les spécificités et les enjeux du travail des traducteurs littéraires.

L’Institut culturel lituanien offre aux candidats

Prise en charge des frais pédagogiques de l’atelier ainsi que des frais de voyage et d’hébergement (dans le cas où les participants viennent de l’étranger), ainsi qu’une bourse de 300 EUR.

Modalités de participation  

– Remplir le formulaire d’inscription;
– Envoyer votre CV;
– Traduire en français un court extrait d’une œuvre dont vous trouverez l’extrait ici Virginija Kulvinskaitė « kai aš buvau malalietka ».

Tous les documents administratifs ainsi que la traduction doivent être envoyés à kotryna.pranckunaite@lithuanianculture.lt avant le 23 octobre 2022.

Toutes les candidatures seront évaluées par les organisateurs.

Les participants sélectionnés seront informés avant le 4 novembre 2022.

La participation est ouverte à toute personne connaissant le français et souhaitant découvrir la traduction littéraire. Il n’y a aucune restriction d’âge !

Pour toute question, merci d’écrire à Kotryna Pranckūnaitė – kotryna.pranckunaite@lithuanianculture.lt.